INFORMACJA PRASOWA
Neverwinter Nights 2 to wielki powrót do świata Zapomnianych Krain – największego uniwersum stworzonego w ramach systemu fabularnego Dungeons & Dragons. Platynowa Kolekcja Neverwinter Nights 2, podobnie jak edycja premierowa gry, zostanie wydana w dwóch wersjach kolorystycznych – czarnej i białej. Co więcej, tylko w tym wydaniu znajdzie się specjalna bonusowa płyta ze dodatkami:
* Wyspa Piratów cz.1 – moduł dla jednego gracza autorstwa grupy Sarmatia(m.in. Jacek Komuda i Maciej Jurewicz),
* Wyspa Aeris – moduł wieloosobowy do gry na oficjalnym polskim serwerzeNeverwinter Nights 2,
* najnowszą aktualizację 1.06 wraz z poprawkami lokalizacyjnymi.
Gra Neverwinter Nights 2 w Platynowej Kolekcji trafi do sklepów już w czerwcu. Gra zostanie wydana w pełnej polskiej wersji językowej i cenie 59,90 PLN. Więcej informacji na stronie www.gram.pl/NWN2.
59,90 ? Bardzo dobra cena za taki tytuł.
Nie mam NWN2 w swojej kolekcji, a cena zla nie jest. Chyba sie skusze 😉
Yesss. . . Czekałem na obniżkę nvn2 – nie myślałem jednak, że tak szybko wprowadzą ten tytuł do „Platyny”. Szkoda, że Blizzard nie chce wprowadzać swoich starych już produktów do tanich serii ;).
heh. . . maniacy 😀
Super nareszcie mogę pomysleć nad kupieniem tej pozycji. W sumie to jakieś 30 pln mniej zawsze coś.
Szkoda, że większość tanich reedycji ukazuje się tylko w polskiej wersji językowej. Już w wielu przypadkach zniechęciło mnie to do zakupu. Niestety – dobrze przygotowane polonizacje można policzyć na palcach jednej ręki: Planescape:Torment, BG1 i BG2 (choć też wolę w oryginale), może jeszcze znalazłyby się jakieś tytuły (nie gram np. w przygodówki – być może tam sytuacja wygląda lepiej). Pełne spolszczenie uważam za barbarzyństwo na miarę filmów z dubbingiem;) Chciałbym mieć wybór np. wersja oryginalna (ograniczeniem są tu w dużym stopniu prawa dystrybucji – np. UE pewnie nie spodobałby się zalew tanich, legalnych gier z Polski, w oryginalnej wersji językowej) lub w ostateczności, polska „kinowa”. A tak – pozostają tylko aukcje internetowe.
rhobaak – trafiles w samo sedno. Jesli chodzi o RPG to jest to gatunek ktory chetnie kupuje. Najwiekszym minusem jest wlasnie polska wersja jezykowa. . I nie zrozumcie mnie zle – BG , Torment, Icewind Dale – sa dobre polonizacje gdzie wlozono mase pracy. Doceniam to. Ale dla mnie granie w pelna polska wersje jest jakies hmm malo autentyczne ? . . Sam nie wiem – generalnie RPGI oparte na infinity engine mam wszystkie w wersji polskiej a gralem w nie w wersjach angielskich . . . Nie jest to snobizm, zdaje sobie sprawe ze nie wszyscy gracze wladaja jezykami obcymi na tyle zeby grac w pelne tekstu i niuansow roleplaye – i dla nich jest to pomocne. Gdyby dystrybutor zaoferowal do wyboru wersje oryginalna i polska to bylby to zloty srodek. Ale z tego co gdzies czytalem – wymogiem wzglednie niskiej ceny gier w Polsce jest wlasnie brak wersji oryginalnej i wersja lokalizacyjna polska. Umowy z dystrybutorami ? Diabli wiedza . . .